AC | יא הילילו ישבי המכתש כי נדמה כל עם כנען נכרתו כל נטילי כסף {ס}
|
ASV | Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.
|
BE | Because of the downfall of all the people of Canaan: all those who were weighted down with silver have been cut off.
|
Darby | Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.
|
ELB05 | Heulet, ihr Bewohner von Maktesch! Denn alles Krämervolk ist vernichtet, alle mit Silber Beladenen sind ausgerottet.
|
LSG | Gémissez, habitants de Macthesch! Car tous ceux qui trafiquent sont détruits, Tous les hommes chargés d'argent sont exterminés.
|
Sch | Heulet, die ihr im Mühlental wohnet! Denn das ganze Krämervolk ist vernichtet, alle Geldabwäger werden ausgerottet.
|
Web | Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
|